เนื้อเพลง Whale โดย Zitten [Beyond the Clouds OST] Part.1
โท กีพพุน โกซซือโร นัล เทรยอกัล แท
อลเจนกา นัล อุลรยอทอน อารืมดาอุน โมซืบบือโร
โอนัล บัม กุมโซนเก ทาซี นารืล ชาจาวา
อีเจวา แนเก โท มูซืล มัลรืล วอนแฮ
มูซืล มัมมืล กีเดแฮ
อีเจนยา แนเกโท ฮวีมีฮัลจีนาโด
กายา ฮัล กีลรี อิซนืนเด
อามูกอซโท อารีล นอ
แนเกซอ ซาราจยอ กานืล ทวี โมซืบ
บาทาอวี บาทักเก บัมมี ทาซี ชัดจาโอมยอน
กือ กิบพืน ซูอับเบ นัล นูรือนืนเด
อลเจนกา นัล พูลรอดทอน กีอล โซกเก อีรึมทืลโร
โอนืล พัม กูมโซกเก ทาซี นารืล ชัจจาวา
อีเจวา แนเก โท มูซืล มัลรืล วอนแฮ
มูซืล มัมมืล กีเดแฮ
อีเจนยา แนเกโท ฮวีมีฮัลจีนาโด
กายา ฮัล กีลรี อิซนืนเด
อามูกอซโท อารีล นอ
แนเกซอ ซาราจยอ กานืล ทวี โมซืบ
เมื่อมันดึงฉันถลำลึกลงไป
ในรูปภาพที่สง่างามนั้นทำฉันต้องร้ำไห้
ราตรีนี้เธอมาหาฉันในความฝันอีกครา
คำพูดอะไรที่ฉันต้องการในตอนนี้กันนะ?
ความรู้สึกแบบไหนที่คาดหวังไว้ละ?
ถึงแม้ว่าเรี่ยวแรงกำลังของฉันจะหมดลงเรื่อยๆ
แต่ฉันมีหนทางที่ทำให้ต้องก้าวข้ามต่อไป
ไม่มีอะไรแล้ว ไม่เหลือแม้กระทั้งเธอ
ภาพหลังของเธอค่อยๆจางหายไปจากฉัน
เมื่อพื้นมหาสมุทรกลายเป็นราตรีกาลอีกครั้ง
สายน้ำลึกได้บดขยี้ร่างของฉัน
ราวกับชื่อที่เธอเรียกขานฉันในความทรงจำครั้งเก่า
คืนนี้เธอมาหาฉันในความฝันอีกเช่นเคย
คำพูดอะไรที่ฉันต้องการในตอนนี้กันนะ?
ความรู้สึกแบบไหนที่คาดหวังไว้ละ?
ถึงแม้ว่าเรี่ยวแรงกำลังของฉันจะหมดลงเรื่อยๆ
แต่ฉันมีหนทางที่ทำให้ต้องก้าวข้ามต่อไป
ไม่มีอะไรแล้ว ไม่เหลือแม้แต่เธอ
ภาพหลังของเธอค่อยๆจางหายไปจากฉัน
Thai lyrics & Thai translated by bzwaltylyrics.blogspot.com
FB: https://www.facebook.com/bzwaltysubth
**อนุญาติให้เอาไปใช้ได้ แต่ต้องเอาเครดิตทั้งหมดออกไปด้วยนะ ขอบคุณคะ
**Please! take out with full credit, thanks
เนื้อเพลง เนื้อเพลงแปล เพลงประกอบละครเกาหลี korea drama ost original soundtrack lyrics thai translate
คำอ่าน
เน มัมมี เน มัมมืล ดาจับจี โมซฮานืล นารยีอโท กีพพุน โกซซือโร นัล เทรยอกัล แท
อลเจนกา นัล อุลรยอทอน อารืมดาอุน โมซืบบือโร
โอนัล บัม กุมโซนเก ทาซี นารืล ชาจาวา
อีเจวา แนเก โท มูซืล มัลรืล วอนแฮ
มูซืล มัมมืล กีเดแฮ
อีเจนยา แนเกโท ฮวีมีฮัลจีนาโด
กายา ฮัล กีลรี อิซนืนเด
อามูกอซโท อารีล นอ
แนเกซอ ซาราจยอ กานืล ทวี โมซืบ
บาทาอวี บาทักเก บัมมี ทาซี ชัดจาโอมยอน
กือ กิบพืน ซูอับเบ นัล นูรือนืนเด
อลเจนกา นัล พูลรอดทอน กีอล โซกเก อีรึมทืลโร
โอนืล พัม กูมโซกเก ทาซี นารืล ชัจจาวา
อีเจวา แนเก โท มูซืล มัลรืล วอนแฮ
มูซืล มัมมืล กีเดแฮ
อีเจนยา แนเกโท ฮวีมีฮัลจีนาโด
กายา ฮัล กีลรี อิซนืนเด
อามูกอซโท อารีล นอ
แนเกซอ ซาราจยอ กานืล ทวี โมซืบ
คำแปล
ในวันที่หัวใจของฉันไม่สามารถควบคุมความรู้สึกไว้ได้
เมื่อมันดึงฉันถลำลึกลงไป
ในรูปภาพที่สง่างามนั้นทำฉันต้องร้ำไห้
ราตรีนี้เธอมาหาฉันในความฝันอีกครา
คำพูดอะไรที่ฉันต้องการในตอนนี้กันนะ?
ความรู้สึกแบบไหนที่คาดหวังไว้ละ?
ถึงแม้ว่าเรี่ยวแรงกำลังของฉันจะหมดลงเรื่อยๆ
แต่ฉันมีหนทางที่ทำให้ต้องก้าวข้ามต่อไป
ไม่มีอะไรแล้ว ไม่เหลือแม้กระทั้งเธอ
ภาพหลังของเธอค่อยๆจางหายไปจากฉัน
เมื่อพื้นมหาสมุทรกลายเป็นราตรีกาลอีกครั้ง
สายน้ำลึกได้บดขยี้ร่างของฉัน
ราวกับชื่อที่เธอเรียกขานฉันในความทรงจำครั้งเก่า
คืนนี้เธอมาหาฉันในความฝันอีกเช่นเคย
คำพูดอะไรที่ฉันต้องการในตอนนี้กันนะ?
ความรู้สึกแบบไหนที่คาดหวังไว้ละ?
ถึงแม้ว่าเรี่ยวแรงกำลังของฉันจะหมดลงเรื่อยๆ
แต่ฉันมีหนทางที่ทำให้ต้องก้าวข้ามต่อไป
ไม่มีอะไรแล้ว ไม่เหลือแม้แต่เธอ
ภาพหลังของเธอค่อยๆจางหายไปจากฉัน
Thai lyrics & Thai translated by bzwaltylyrics.blogspot.com
FB: https://www.facebook.com/bzwaltysubth
**อนุญาติให้เอาไปใช้ได้ แต่ต้องเอาเครดิตทั้งหมดออกไปด้วยนะ ขอบคุณคะ
**Please! take out with full credit, thanks