เนื้อเพลง Paradise โดย Davink [OST Falling For Innocence Part.1]
นึล พัมมีออดตอน ฮารูรึล ซัลรัดซอ
กือ นูกูโด ดเวล ซู ออบตอน แทยังงี
บาโร นอยอดซึมมึล
อีเจน มิดทึล ซู อิดซอ
You’re my heart,
you’re my light in Paradise
นุนมุลโด มีอุมโด อัน ซานึน กด oh
บิดชี ดเวออจวอ โต ดารึน แนอิลรึล โพยอจวอ
นอมันนึล จีกิล ซู อิดเก ฮอรักแฮจวอ
ออนือ คึมมินกา นอน กีนบพี จารานา
นอล แซงกักฮัมยอน ซารังอินกอนกาบวา
ดารึน นุนอือโร ซัลรา โบนึน นาเอ แมอิลรี
แฮงบุกกีรา อา กยอ ซือโด อิดซอ
You’re my heart,
you’re my light in Paradise
นุนมุลโด มีอุมโด อัน ซานึน กด oh
บิดชี ดเวออจวอ โต ดารึน แนอิลรึล โพยอจวอ
นอมันนึล จีกิล ซู อิดเก ฮอรักแฮจวอ
กีจอกกีรัน อีรอนกอลกา
ซารังงีรัน อีรอนกอลกา
ตือกอบเก ตือกอบเก ทาอลรา
ฮายัดเค แทอุลเก นอรึล วีแฮ oh
บิดชี ดเวออจวอ โต ทารึน แนอิลรึน โบยอจวอ
นอมันนึล จีกิล ซู อิดเก ฮยอรักแฮจวอ
You’re my heart,
you’re my light in Paradise
นุนมุลโด มีอุมโด อัน ซานึน กด oh
บิดชี ดเวออจวอ โต ดารึน แนอิลรึล โพยอจวอ
นอมันนึล จีกิล ซู อิดเก ฮอรักแฮจวอ
แต่ละวันผมจึงใช่้ชีวิตเหมือนเวลากลางคืน
ไม่มีใครเป็นแสงอาทิตย์ให้ผมได้
แต่พอคุณกลายเป็นดวงอาทิตย์
ผมเชื่อแล้วว่ามันเป็นไปได้
คุณคือดวงใจของผม
เป็นดั่งแสงไฟในสรวงสวรรค์
ที่ไร้ซึ่งน้ำตาและความเกลียดชัง
เป็นแสงสว่างให้ผม แสดงให้ผมเห็นวันใหม่
ผมจะปกป้องเพียงคุณ ยอมผมนะ
ที่ไหนซักแห่ง คุณเติบโตขึ้นเยอะ
เมื่อผมคิดถึงคุณ ผมคิดว่ามันคือความรัก
ผมอยู่วันพรุ่งนี้ด้วยดวงตาที่ต่างจากเดิม
ผมเขียนมันลงไปด้วยความสุข
คุณคือดวงใจของผม
เป็นดั่งแสงไฟในสรวงสวรรค์
ที่ไร้ซึ่งน้ำตาและความเกลียดชัง
เป็นแสงสว่างให้ผม แสดงให้ผมเห็นวันใหม่
ผมจะปกป้องเพียงคุณ ยอมผมนะ
นี่คือปาฏิหาริย์ใช่ไหม
นี่คือความรักใช่หรือเปล่า
มันร้อนผ่าว ร้อนขึ้นเรื่อยๆ
แผดเผาจนมันบริสุทธิ์เพื่อคุณ
เป็นแสงสว่างให้ผม แสดงให้ผมเห็นวันใหม่
ผมจะปกป้องเพียงคุณ ยอมผมนะ
คุณคือดวงใจของผม
เป็นดั่งแสงไฟในสรวงสวรรค์
ที่ไร้ซึ่งน้ำตาและความเกลียดชัง
เป็นแสงสว่างให้ผม แสดงให้ผมเห็นวันใหม่
ผมจะปกป้องเพียงคุณ ยอมผมนะ
Thai lyrics & Thai translated by bzwaltylyrics.blogspot.com
FB: https://www.facebook.com/bzwaltysubth
**อนุญาติให้เอาไปใช้ได้ แต่ต้องเอาเครดิตทั้งหมดออกไปด้วยนะ ขอบคุณคะ
**Please! take out with full credit, thanks
เนื้อเพลง เนื้อเพลงแปล เพลงประกอบละครเกาหลี ซีรีส์เกาหลี korea drama ost original soundtrack lyrics thai translate
คำอ่าน
อีรอบอริน กอด ฮานา ออบนึน นาราซอนึล พัมมีออดตอน ฮารูรึล ซัลรัดซอ
กือ นูกูโด ดเวล ซู ออบตอน แทยังงี
บาโร นอยอดซึมมึล
อีเจน มิดทึล ซู อิดซอ
You’re my heart,
you’re my light in Paradise
นุนมุลโด มีอุมโด อัน ซานึน กด oh
บิดชี ดเวออจวอ โต ดารึน แนอิลรึล โพยอจวอ
นอมันนึล จีกิล ซู อิดเก ฮอรักแฮจวอ
ออนือ คึมมินกา นอน กีนบพี จารานา
นอล แซงกักฮัมยอน ซารังอินกอนกาบวา
ดารึน นุนอือโร ซัลรา โบนึน นาเอ แมอิลรี
แฮงบุกกีรา อา กยอ ซือโด อิดซอ
You’re my heart,
you’re my light in Paradise
นุนมุลโด มีอุมโด อัน ซานึน กด oh
บิดชี ดเวออจวอ โต ดารึน แนอิลรึล โพยอจวอ
นอมันนึล จีกิล ซู อิดเก ฮอรักแฮจวอ
กีจอกกีรัน อีรอนกอลกา
ซารังงีรัน อีรอนกอลกา
ตือกอบเก ตือกอบเก ทาอลรา
ฮายัดเค แทอุลเก นอรึล วีแฮ oh
บิดชี ดเวออจวอ โต ทารึน แนอิลรึน โบยอจวอ
นอมันนึล จีกิล ซู อิดเก ฮยอรักแฮจวอ
You’re my heart,
you’re my light in Paradise
นุนมุลโด มีอุมโด อัน ซานึน กด oh
บิดชี ดเวออจวอ โต ดารึน แนอิลรึล โพยอจวอ
นอมันนึล จีกิล ซู อิดเก ฮอรักแฮจวอ
คำแปล
ผมไม่เหลืออะไรต้องเสียอีกแล้วแต่ละวันผมจึงใช่้ชีวิตเหมือนเวลากลางคืน
ไม่มีใครเป็นแสงอาทิตย์ให้ผมได้
แต่พอคุณกลายเป็นดวงอาทิตย์
ผมเชื่อแล้วว่ามันเป็นไปได้
คุณคือดวงใจของผม
เป็นดั่งแสงไฟในสรวงสวรรค์
ที่ไร้ซึ่งน้ำตาและความเกลียดชัง
เป็นแสงสว่างให้ผม แสดงให้ผมเห็นวันใหม่
ผมจะปกป้องเพียงคุณ ยอมผมนะ
ที่ไหนซักแห่ง คุณเติบโตขึ้นเยอะ
เมื่อผมคิดถึงคุณ ผมคิดว่ามันคือความรัก
ผมอยู่วันพรุ่งนี้ด้วยดวงตาที่ต่างจากเดิม
ผมเขียนมันลงไปด้วยความสุข
คุณคือดวงใจของผม
เป็นดั่งแสงไฟในสรวงสวรรค์
ที่ไร้ซึ่งน้ำตาและความเกลียดชัง
เป็นแสงสว่างให้ผม แสดงให้ผมเห็นวันใหม่
ผมจะปกป้องเพียงคุณ ยอมผมนะ
นี่คือปาฏิหาริย์ใช่ไหม
นี่คือความรักใช่หรือเปล่า
มันร้อนผ่าว ร้อนขึ้นเรื่อยๆ
แผดเผาจนมันบริสุทธิ์เพื่อคุณ
เป็นแสงสว่างให้ผม แสดงให้ผมเห็นวันใหม่
ผมจะปกป้องเพียงคุณ ยอมผมนะ
คุณคือดวงใจของผม
เป็นดั่งแสงไฟในสรวงสวรรค์
ที่ไร้ซึ่งน้ำตาและความเกลียดชัง
เป็นแสงสว่างให้ผม แสดงให้ผมเห็นวันใหม่
ผมจะปกป้องเพียงคุณ ยอมผมนะ
Thai lyrics & Thai translated by bzwaltylyrics.blogspot.com
FB: https://www.facebook.com/bzwaltysubth
**อนุญาติให้เอาไปใช้ได้ แต่ต้องเอาเครดิตทั้งหมดออกไปด้วยนะ ขอบคุณคะ
**Please! take out with full credit, thanks