เนื้อเพลง SECRET โดย YOON SUNG KI [MY SECRET HOTEL OST Part.1]
แอซอ จีอูรยอ แฮโด
ยอจอนฮี อูริน กอจิมัลชอรอม ทกกัดทึน จารินเด
You better not cry.
Deep inside everybody lies.
You better not to know.
It is a secret song.
จีกึม อีซุนกัน คอมเก มุลดือนึน พุลรันฮัน แฮงบุก
มูนอ จยอ บอริน ซีกันโซกกือโร นัล บุดจับบา นดจโย
You better not cry.
Deep inside everybody lies.
You better not to know.
It is a secret
Take it! please Take it!
You just have to trust me.
I can't take it!
กอจิน บุลกดกัดทึน ซารังโด
การีโด การยอโด พีฮาจี มดฮานึน อุนมยอง
You better not cry.
Deep inside everybody lies.
You better not to know.
It is a secret love.
ฉันพยายามจะลบมันแล้วนะ
แต่เหมือนคำโกหก เรายังคงอยู่ที่เดิม
เธอไม่ร้องไห้จะดีกว่า
ลึกลงไปภายในของทุกคนมันมีแต่หลอกลวง
เธอไม่ต้องรู้น่ะดีแล้ว
มันคือเพลงที่เป็นความลับ
ตอนนี้ได้แต่กังวลว่าความสุขจะถูกย้อมไปด้วยสีดำ
ในเวลาที่พังทะลายแบบนี้ จับฉันให้แน่นขึ้นอีก
เธอไม่ร้องไห้ดีกว่านะ
ลึกลงไปภายในของทุกคนมันมีแต่หลอกลวง
เธอไม่ต้องรู้น่ะดีแล้ว
มันเป็นความลับ
ยอมรับสิ ได้โปรด รับมันให้ได้
เธอแค่เชื่อใจฉันก็พอ
ฉันไม่สามารถรับมันได้อีก
ความรักเหมือนกับพลุที่กำลังจางหายไป
ฉันพยายามซ่อนมันแล้วแต่ก็หลีกเลี่ยงโชคชะตาไม่ได้อยู่ดี
เธอไม่ร้องไห้จะดีกว่า
ลึกลงไปภายในของทุกคนมันมีแต่หลอกลวง
เธอไม่ต้องรู้น่ะดีแล้ว
มันคือความรักที่เป็นความลับ
Thai lyrics & Thai translated by bzwaltylyrics.blogspot.com
FB: https://www.facebook.com/bzwaltysubth
**อนุญาติให้เอาไปใช้ได้ แต่ต้องเอาเครดิตทั้งหมดออกไปด้วยนะ ขอบคุณคะ
**Please! take out with full credit, thanks
เนื้อเพลง เนื้อเพลงแปล เพลงประกอบละครเกาหลี korea drama ost original soundtrack lyrics thai translate
คำอ่าน
นารึล กาดูทอน นอเอ กี ออกกึลแอซอ จีอูรยอ แฮโด
ยอจอนฮี อูริน กอจิมัลชอรอม ทกกัดทึน จารินเด
You better not cry.
Deep inside everybody lies.
You better not to know.
It is a secret song.
จีกึม อีซุนกัน คอมเก มุลดือนึน พุลรันฮัน แฮงบุก
มูนอ จยอ บอริน ซีกันโซกกือโร นัล บุดจับบา นดจโย
You better not cry.
Deep inside everybody lies.
You better not to know.
It is a secret
Take it! please Take it!
You just have to trust me.
I can't take it!
กอจิน บุลกดกัดทึน ซารังโด
การีโด การยอโด พีฮาจี มดฮานึน อุนมยอง
You better not cry.
Deep inside everybody lies.
You better not to know.
It is a secret love.
คำแปล
ความทรงจำของเธอที่ดักจับฉันไว้ฉันพยายามจะลบมันแล้วนะ
แต่เหมือนคำโกหก เรายังคงอยู่ที่เดิม
เธอไม่ร้องไห้จะดีกว่า
ลึกลงไปภายในของทุกคนมันมีแต่หลอกลวง
เธอไม่ต้องรู้น่ะดีแล้ว
มันคือเพลงที่เป็นความลับ
ตอนนี้ได้แต่กังวลว่าความสุขจะถูกย้อมไปด้วยสีดำ
ในเวลาที่พังทะลายแบบนี้ จับฉันให้แน่นขึ้นอีก
เธอไม่ร้องไห้ดีกว่านะ
ลึกลงไปภายในของทุกคนมันมีแต่หลอกลวง
เธอไม่ต้องรู้น่ะดีแล้ว
มันเป็นความลับ
ยอมรับสิ ได้โปรด รับมันให้ได้
เธอแค่เชื่อใจฉันก็พอ
ฉันไม่สามารถรับมันได้อีก
ความรักเหมือนกับพลุที่กำลังจางหายไป
ฉันพยายามซ่อนมันแล้วแต่ก็หลีกเลี่ยงโชคชะตาไม่ได้อยู่ดี
เธอไม่ร้องไห้จะดีกว่า
ลึกลงไปภายในของทุกคนมันมีแต่หลอกลวง
เธอไม่ต้องรู้น่ะดีแล้ว
มันคือความรักที่เป็นความลับ
Thai lyrics & Thai translated by bzwaltylyrics.blogspot.com
FB: https://www.facebook.com/bzwaltysubth
**อนุญาติให้เอาไปใช้ได้ แต่ต้องเอาเครดิตทั้งหมดออกไปด้วยนะ ขอบคุณคะ
**Please! take out with full credit, thanks