เนื้อเพลง Like Dust โดย Hong Kyung Min [OST Big Man Part.4]
โอนึลรึล จิลมอจิล ฮิมโจชา นาเอเกน ออบซอ
บยอรัง กึดเทซอ พัลรึล แนตอล แด
แน พัลมดซึล จับนึน กือแดเอ ซึลพึน ฮือนือคิม
จินจอรีนาโทรก โกดัลพึน อิลแซงเง
โอจิก กือแดมันนี นัล ซัลโก ซิพเก มันดึลรอ
ตาตึดทัน มาอึม กาจีรยอ ฮัน แด
โตทาซี ซัลมึน นัล แบซินแน
ออลมานา ตอ อาพาแฮยา
อี อาพึมมึน กึดทึล โพยอจึลกา
ซัลรยอโก ฮัน กอดพุนนึนเด
กือกอดโจชา แนเกน พอกชัน กอนจี
โต แน มูรืพพึล กุลรยอ
มอนจีชอรอม ซาราจิน กุมมีออดนา
ออลมานา ตอ อาพาแฮยา
แน อาพึมมึน กึดทึล โพยอจึลกา
ซัลรยอโด ฮัน กอดพุนนึนเด
กือกอดโจชา แนเดน พอกชัน กอนจี
ซีรีโก ชุบโก โกทวิน เก
ซัลมิน จุลรึล มัลโก อิดออดจีมัน
โต แน คาซึมมึล อุลรยอ
ผมไม่เหลือกำลังจะไปต่อแล้ววันนี้
ผมกำลังจะก้าวตกลงจากขอบหน้าผา
ความเศร้าของคุณรั้งขาผมเอาไว้
ในชีวิตที่โคตรจะเดียวดาย
มีแค่คุณทำให้ผมอยากมีชีวิตต่อ
แต่เมื่อผมพยายามมีหัวใจที่อบอุ่น
ชีวิตก็ทรยศผมอีกครั้ง
แล้วผมต้องเจ็บอีกแค่ไหนกัน
เพื่อให้ความปวดร้าวนี้สิ้นสุดลง
ผมแค่อยากจะมีชีวิตอยู่ต่อ
แต่นี่ผมขอมันมากไปงั้นหรอ
ผมคุกเข่าลงอีกครั้ง
หรือความฝันจะหายไปกลายเป็นเพียงเศษธุลี
แล้วผมต้องเจ็บอีกแค่ไหนกัน
เพื่อให้ความปวดร้าวนี้สิ้นสุดลง
ผมแค่อยากจะมีชีวิตอยู่ต่อ
แต่นี่ผมขอมันมากไปงั้นหรอ
ความเจ็บปวด เหน็บหนาวและเดียวดาย
ผมรู็ว่านั้นแหล่ะคือชีวิต
แต่มันก็ทำให้หัวใจผมร้องไห้อีกครั้ง
Thai Karaoke & Lyrics Thai Translated by bzwaltylyrics.blogspot.com
FB: https://www.facebook.com/bzwaltysubth
**อนุญาติให้เอาไปใช้ได้ แต่ต้องเอาเครดิตทั้งหมดออกไปด้วยนะ ขอบคุณค่ะ
**Please! take out with full credit, thanks
เนื้อเพลง เนื้อเพลงแปล เพลงประกอบละครเกาหลี ซีรีส์เกาหลี korea drama ost original soundtrack lyrics thai translate
คำอ่าน
อีเจน ซีชอดซอ กุมมึน ทา แกกยอดโกโอนึลรึล จิลมอจิล ฮิมโจชา นาเอเกน ออบซอ
บยอรัง กึดเทซอ พัลรึล แนตอล แด
แน พัลมดซึล จับนึน กือแดเอ ซึลพึน ฮือนือคิม
จินจอรีนาโทรก โกดัลพึน อิลแซงเง
โอจิก กือแดมันนี นัล ซัลโก ซิพเก มันดึลรอ
ตาตึดทัน มาอึม กาจีรยอ ฮัน แด
โตทาซี ซัลมึน นัล แบซินแน
ออลมานา ตอ อาพาแฮยา
อี อาพึมมึน กึดทึล โพยอจึลกา
ซัลรยอโก ฮัน กอดพุนนึนเด
กือกอดโจชา แนเกน พอกชัน กอนจี
โต แน มูรืพพึล กุลรยอ
มอนจีชอรอม ซาราจิน กุมมีออดนา
ออลมานา ตอ อาพาแฮยา
แน อาพึมมึน กึดทึล โพยอจึลกา
ซัลรยอโด ฮัน กอดพุนนึนเด
กือกอดโจชา แนเดน พอกชัน กอนจี
ซีรีโก ชุบโก โกทวิน เก
ซัลมิน จุลรึล มัลโก อิดออดจีมัน
โต แน คาซึมมึล อุลรยอ
คำแปล
ผมพยายามอยู่ ความฝันผมถูกทำลายผมไม่เหลือกำลังจะไปต่อแล้ววันนี้
ผมกำลังจะก้าวตกลงจากขอบหน้าผา
ความเศร้าของคุณรั้งขาผมเอาไว้
ในชีวิตที่โคตรจะเดียวดาย
มีแค่คุณทำให้ผมอยากมีชีวิตต่อ
แต่เมื่อผมพยายามมีหัวใจที่อบอุ่น
ชีวิตก็ทรยศผมอีกครั้ง
แล้วผมต้องเจ็บอีกแค่ไหนกัน
เพื่อให้ความปวดร้าวนี้สิ้นสุดลง
ผมแค่อยากจะมีชีวิตอยู่ต่อ
แต่นี่ผมขอมันมากไปงั้นหรอ
ผมคุกเข่าลงอีกครั้ง
หรือความฝันจะหายไปกลายเป็นเพียงเศษธุลี
แล้วผมต้องเจ็บอีกแค่ไหนกัน
เพื่อให้ความปวดร้าวนี้สิ้นสุดลง
ผมแค่อยากจะมีชีวิตอยู่ต่อ
แต่นี่ผมขอมันมากไปงั้นหรอ
ความเจ็บปวด เหน็บหนาวและเดียวดาย
ผมรู็ว่านั้นแหล่ะคือชีวิต
แต่มันก็ทำให้หัวใจผมร้องไห้อีกครั้ง
Thai Karaoke & Lyrics Thai Translated by bzwaltylyrics.blogspot.com
FB: https://www.facebook.com/bzwaltysubth
**อนุญาติให้เอาไปใช้ได้ แต่ต้องเอาเครดิตทั้งหมดออกไปด้วยนะ ขอบคุณค่ะ
**Please! take out with full credit, thanks